上一页|1|2|3|4|下一页
/4页

主题:子罕篇第九

发表于2008-10-27
 
【本篇引语】
本篇共包括31章。其中著名的文句有:“出则事公卿,入则事父兄”;“后生可畏,焉知来者之不如今也”;“三军可夺帅,匹夫不可夺志也”;“岁寒然后知松柏之后彫也”;“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧”。本篇涉及孔子的道德教育思想;孔子弟子对其师的议论;此外,还记述了孔子的某些活动。
发表于2008-10-27
 【原文】
9·1 子罕(1)言利与(2)命与仁。
【注释】
(1)罕:稀少,很少。
(2)与:赞同、肯定。
【译文】
孔子很少谈到利益,却赞成天命和仁德。
【评析】
“子罕言利”,说明孔子对“利”的轻视。在《论语》书中,
我们也多处见到他谈“利”的问题,但基本上主张“先义后利
”、“重义轻利”,可以说孔子很少谈“利”。此外,本章说
孔子赞同“命”和“仁”,表明孔子对此是十分重视的。孔子
讲“命”,常将“命”与“天”相连,即“天命”,这是孔子
思想中的一个组成部分。孔子还讲“仁”,这里其思想的核心
。对此,我们在前面的章节中也已评论,请参阅。
发表于2008-10-27
 
【原文】
9·2 达巷党人(1)曰:“大哉孔子!博学而无所成名(2)。”
子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣
。”
【注释】
(1)达巷党人:古代五百家为一党,达巷是党名。这是说达巷
党这地方的人。
(2)博学而无所成名:学问渊博,因而不能以某一方面来称道
他。
【译文】
达巷党这个地方有人说:“孔子真伟大啊!他学问渊博,因而
不能以某一方面的专长来称赞他。”孔子听说了,对他的学生
说:“我要专长于哪个方面呢?驾车呢?还是射箭呢?我还是
驾车吧。”
【评析】
对于本章里“博学而无所成名一句”的解释还有一种,即“学
问广博,可惜没有一艺之长以成名。”持此说的人认为,孔子
表面上伟大,但实际上算不上博学多识,他什么都懂,什么都
不精。对此说,我们觉得似乎有些求全责备之嫌了。
发表于2008-10-27
 
【原文】
9·4 子绝四——毋意(1),毋必(2),毋固(3),毋我(4)。
【注释】
(1)意:同臆,猜想、猜疑。
(2)必:必定。
(3)固:固执己见。
(4)我:这里指自私之心。
【译文】
孔子杜绝了四种弊病:没有主观猜疑,没有定要实现的期望,
没有固执己见之举,没有自私之心。
【评析】
“绝四”是孔子的一大特点,这涉及人的道德观念和价值观念
。人只有首先做到这几点才可以完善道德,修养高尚的人格。
发表于2008-10-27
 【原文】
9·5 子畏于匡(1),曰:“文王(2)既没,文不在兹(3)乎?天
之将丧斯文也,后死者(4)不得与(5)于斯文也;天之未丧斯文
也,匡人其如予何(6)?”
【注释】
(1)畏于匡:匡,地名,在今河南省长垣县西南。畏,受到威
胁。公元前496年,孔子从卫国到陈国去经过匡地。匡人曾受
到鲁国阳虎的掠夺和残杀。孔子的相貌与阳虎相像,匡人误以
孔子就是阳虎,所以将他围困。
(2)文王:周文王,姓姬名昌,西周开国之君周武王的父亲,
是孔子认为的古代圣贤之一。
(3)兹:这里,指孔子自己。
(4)后死者:孔子这里指自己。
(5)与:同“举”,这里是掌握的意思。
(6)如予何:奈我何,把我怎么样。
发表于2008-10-27

【译文】
孔子被匡地的人们所围困时,他说:“周文王死了以后,周代
的礼乐文化不都体现在我的身上吗?上天如果想要消灭这种文
化,那我就不可能掌握这种文化了;上天如果不消灭这种文化
,那么匡人又能把我怎么样呢?”
【评析】
外出游说时被围困,这对孔子来讲已不是第一次,当然这次是
误会。但孔子有自己坚定的信念,他强调个人的主观能动作用
,认为自己是周文化的继承者和传播者。不过,当孔子屡遭困
厄时,他也感到人力的局限性,而把决定作用归之于天,表明
他对“天命”的认可。
发表于2008-10-27
 
【原文】
9·6 太宰(1)问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子
贡曰:“固天纵(2)之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太
宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事(3)。君子多乎哉?不多也
。”
【注释】
(1)太宰:官名,掌握国君宫廷事务。这里的太宰,有人说是
吴国的太宰伯,但不能确认。
(2)纵:让,使,不加限量。
(3)鄙事:卑贱的事情。
【译文】
太宰问子贡说:“孔夫子是位圣人吧?为什么这样多才多艺呢
?”子贡说:“这本是上天让他成为圣人,而且使他多才多艺
。”孔子听到后说:“太宰怎么会了解我呢?我因为少年时地
位低贱,所以会许多卑贱的技艺。君子会有这么多的技艺吗?
不会多的。”
【评析】
作为孔子的学生,子贡认为自己的老师是天才,是上天赋予他
多才多艺的。但孔子这里否认了这一点。他说自己少年低贱,
要谋生,就要多掌握一些技艺,这表明,当时孔子并不承认自
己是圣人。
发表于2008-10-27
 【原文】
9·7 牢(1)曰:“子云,‘吾不试(2),故艺’。”
【注释】
(1)牢:郑玄说此人系孔子的学生,但在《史记·仲尼弟子列
传》中未见此人。
(2)试:用,被任用。
【译文】
子牢说:“孔子说过,‘我(年轻时)没有去做官,所以会许
多技艺’。”
【评析】
这一章与上一章的内容相关联,同样用来说明孔子“我非生而
知之”的思想。他不认为自己是“圣人”,也不承认自己是“
天才”,他说他的多才多艺是由于年轻时没有去做官,生活比
较清贫,所以掌握了这许多的谋生技艺。
发表于2008-10-27
 
【原文】
9·8 子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫(1)问于我,空空
如也(2)。我叩(3)其两端(4)而竭(5)焉。”
【注释】
(1)鄙夫:孔子称乡下人、社会下层的人。
(2)空空如也:指孔子自己心中空空无知。
(3)叩:叩问、询问。
(4)两端:两头,指正反、始终、上下方面。
(5)竭:穷尽、尽力追究。
【译文】
孔子说:“我有知识吗?其实没有知识。有一个乡下人问我,
我对他谈的问题本来一点也不知道。我只是从问题的两端去问
,这样对此问题就可以全部搞清楚了。”
【评析】
孔子本人并不是高傲自大的人。事实也是如此。人不可能对世
间所有事情都十分精通,因为人的精力毕竟是有限的。但孔子
有一个分析问题、解决问题的基本方法,这就是“叩其两端而
竭”,只要抓住问题的两个极端,就能求得问题的解决。这种
方法,体现了儒家的中庸思想,是一种十分有意义的思想方法
发表于2008-10-27
 
【原文】
9·10 子见齐衰(1)者,冕衣裳者(2)与瞽(3)者,见之,虽少
,必作(4);过之,必趋(5)。
【注释】
(1)齐衰:音zī cuī,丧服,古时用麻布制成。
(2)冕衣裳者:冕,官帽;衣,上衣;裳,下服,这里统指官
服。冕衣裳者指贵族。
(3)瞽:音gǔ,盲。
(4)作:站起来,表示敬意。
(5)趋:快步走,表示敬意。
【译文】
孔子遇见穿丧服的人,当官的人和盲人时,虽然他们年轻,也
一定要站起来,从他们面前经过时,一定要快步走过。
【评析】
孔子对于周礼十分熟悉,他知道遇到什么人该行什么礼,对于
尊贵者、家有丧事者和盲者,都应礼貌待之。孔子之所以这样
做,也说明他极其尊崇“礼”,并尽量身体力行,以恢复礼治
的理想社会。
上一页|1|2|3|4|下一页
/4页